Single Events

S ingle events are events that can not be allocated clearly to one of our thematic regions (such as Language(s) of the Day, Language Taster Sessions and so forth). Comprising a number of interesting events, they still form an important part within the Festival.

17 September 2009, 20:00 | Obere Rathaushalle

Veranstalter: 

Eröffnungsempfang

Medienberichte:


17 September 2009, 20:08:00 | Radioweser.tv - 92,5 UKW

Performance: JunkFoodRadio - HipHop

Sprachen der Welt im Rap

Rapmusik in den Sprachen der Welt. Wie klingt eigentlich polnischer, jiddischer oder türkischer Rap? Zur Muttersprache des Raps (dem Englischen) haben sich im Laufe der Zeit immer mehr Sprachen gesellt. Zu den „etablierten“ Rap-Sprachen wie Französisch, Deutsch und Spanisch, stellen wir auch Künstler vor, die auf Afrikaans, Dänisch, Patois, Niederländisch und Italienisch rappen

Anmeldung: Nähere Information über Junkfood oder Radio Weser TV


18 September 2009, 15:00–18:00 | VHS im Bamberger, Raum 103 Saal

Veranstalter: Bremer Volkshochschule | Patrick Scanlon

Internationales Sprachencafé

Etwa 6.000 Bremer lernen über 30 Sprachen an der Bremer Volkshochschule. Mehr als 1.500 Migranten besuchen in jedem Semester unsere Deutschkurse. Viele, die bei uns Sprachen lernen, haben wenig Gelegenheit mit Muttersprachlern zu sprechen. Deshalb wollen wir im internationalen Sprachcafé beide Gruppen zusammenbringen. Bei Musik und in ungezwungener Atmosphäre bietet sich an diesem Nachmittag die Möglichkeit, Menschen aus vielen Ländern und unterschiedlichen Kulturen kennen zu lernen. Vielleicht finden auch Sie hier einen Tandem-Partner, mit dem Sie sich regelmäßig verabreden und Ihre beiden Sprachen üben können.

Gebühr: Teilnahme kostenfrei, Verzehr wird individuell berechnet

Anmeldung: Bremer Volkshochschule, Faulenstraße 69, Tel. 361-12345 / 361-18401, sprachen@vhs-bremen.de


18.09.09 – 07.10.2009 | Veranstaltungssaal "Roter Salon", Kulturzentrum Speicher XI, Am Speicher XI 1, 28218 Bremen

Ausstellung: Gesellschaft zur Förderung der polnischen Kultur FORUM e.V.

Sprache Polnisch

Vernissage am Fr. 18.09.2009 um 19:00 Uhr
Es werden etwa 30 Bilder von 12 Künstlern aus Bremen und umzu vorgestellt. Davon werden 10 Bilder von Frau Anna Solecka mit Texten von Bruno Schulz (5 auf Polnisch und 5 auf Deutsch) erläutert.

Es wird ein Ausstellungs-Katalog herausgegeben


Proben: Jeweils Samstags, 15:16 - 16:00 | Tanzschule Renz, Bornstraße 63/64

Veranstalter: Tanzschule Renz

Das Tanzprojekt Swadesh

Hier sind Bewegung, Rhythmus und Wörter aus Swadesh-Listen verschiedener Sprachen zu einer wunderbaren Choreografie vereinigt. Wir werden sehen, wie sich Bewegungen in Chamorro, Swahili oder Estnisch begleiten und gegen seitig inspirieren. Erleben Sie es am eigenen Körper. Die Erarbeitung der Choreografie ist offen für alle. Auch bei der Vorführung am 04.10.2009 in der Tanzschule Renz ist das Publikum Teil der Performance.

Medienberichte:


19 September 2009, 10:30–15:30 | VHS - Neuenstrasse, Lehrküche

Veranstalter: Bremer Volkshochschule | Maria de la Paz López Bravo

Spanische Küche

Die spanische Küche hat nicht nur Tapas zu bieten, sondern eine Vielzahl anderer Köstlichkeiten. Beim Kochen traditioneller Gerichte, 'tortilla de patatas' und 'salmorejo' (aus Andalusien), gibt es die Möglichkeit, mehr über Andalusien und die spanische Kultur kennen zu lernen. Die Veranstaltung findet vorwiegend auf Spanisch statt, ist aber auch für TeilnehmerInnen mit geringen Spanischvorkenntnissen geeignet. Wichtige Vokabeln und Redewendungen werden erklärt und übersetzt. In der Veranstaltungsgebühr sind die Kosten für Lebensmittel und Getränke enthalten. (48-070-M, Einzelveranstaltung Kleingruppe).

Gebühr: € 32 (€ 22)

Anmeldung: Bremer Volkshochschule, Faulenstraße 69, Tel. 361-12345 / 361-18401, mailto:sprachen@vhs-bremen.de


21 September 2009, 15:00–18:00 | Universität Bremen, GW 2

Workshop: Landesinstitut für Schule (LIS) und Institut français

Wie kann man Mehrsprachigkeit im Unterricht nutzen und voranbringen?

Anmeldung bis zum 15. September beim Institut français : myriem.omari@institut-francais.fr, 0421 339-44-18

Diese Veranstaltung wendet sich an alle interessierten Lehrkräfte von der Grundschule bis zur Universität.

Interkomprehension als Praxis lässt sich wie folgt zusammenfassen: „Ich verstehe die Sprache der anderen, ohne sie sprechen zu können. Wenn ich mich mit anderen austausche, spreche ich deshalb in meiner Sprache und sie in der ihrigen".

Für eine solche Praxis zwischen miteinander verwandten Sprachen gibt es zahlreiche Belege in der Geschichte der Völker. Die Archive über den kommerziellen und privaten Austausch zwischen Mittelmeerländern legen beispielsweise häufig Zeugnis hierfür ab.

Heute werden didaktische Methoden angeboten, bei denen die Lernenden in kurzer Zeit eine Lese- und anschließend teilweise auch eine Hörverständniskompetenz in mehreren europäischen Sprachen erwerben können. Zunächst geht es darum, diese Fähigkeiten in den mit seiner Muttersprache oder mit einer erlernten Sprache verwandten Sprachen zu entwickeln. Bald kann man aber dazu übergehen, sich anderen Sprachfamilien zu widmen.

Seit den 1990er Jahren werden in Europa zahlreiche Ansätze entwickelt, die sich immer mehr mit dem Einsatz neuer Medien (Webplatforms, Wikis) verbinden lassen. Im Klassenraum kann aber auch mit einfachen Mitteln vieles erreicht werden, vor allen Dingen in Bezug auf die Überwindung der Sprachhemmungen bei Lernenden und sogar auf die Entwicklung ihres Sprachbewusstseins.

15:30–18:00

Didaktik der Interkomprehension mit

Filomena Capucho, Marcus Bär, Paul Großerohde

Workshops für Lehrer: wie funktioniert das Leseverständnis in einer noch nie gelernten Sprache?

  • Texte in verschiedenen Sprachen der europäischen Sprachfamilien werden in kleinen Gruppen  bearbeitet und die dabei angewandten Strategien beleuchtet und besprochen.
  • Es werden keine spezifischen Sprachkenntnisse von den Teilnehmern erwartet. Arbeitssprachen: in zwei Workshops Deutsch, bei Frau Capucho Französisch.
18:00–19:00 Pause mit Snacks und Getränken
19:00–21:00

Wie lässt sich Mehrsprachigkeitsdidaktik in der Schule gestalten? Welche Rolle kann Interkomprehension dabei spielen?

Podiumsgespräch mit Walter Henschen, Leiter des Referats 21 (Gestaltung der allgemein bildenden Schulen) bei der Senatorin für Bildung und Wissenschaft in Bremen und Beate Vogel, Referentin für Curriculumsentwicklung im LIS (Landesinstitut für Schulen)

Die Workshopsteilnehmer werden außerdem ihre Eindrücke austauschen. Filomena Capucho, Marcus Bär und Paul Großerohde werden die Fragen des Publikums beantworten.


22 September 2009 | Übersee-Museum Bremen

Performance: Chor der Universitätsmusik Bremen | Susanne Gläß

Chorkonzert

Der Chor der Universität Bremen (Leitung: Universitätsmusikdirektorin Dr. Susanne Gläß) war im September 2008 als Gast des Chores der University of Namibia 17 Tage in Namibia und hat sich dort ein Repertoire an afrikanischen Liedern erarbeitet. Einen Schwerpunkt des Chorkonzertes bilden die Lieder in den verschiedenen namibischen und südafrikanischen Sprachen. Das Konzert findet am 22. 09. im Rahmen des Afrikatages statt. Besuchen Sie für Details zu Zeit & Ort bitte unsere Webseite. Auftritt der Chöre der Universitäten Bremen und Namibia

Gebühr: €8 pro Person, Schüler & Studenten €4


22 September 2009, 9:00–17:00 | Staats- und Universitätsbibliothek – Handschriftenlesesaal (4.Stock)

Workshop: Institut für Allgemeine und Angewandte Sprachwissenschaft | Christel Stolz

Schriften der Welt

Der Workshop ist eine Begleitveranstaltung zur Ausstellung „Welt der Schriften – Schriften der Welt“

Im Workshop werden die Grundtypen der Schriftsysteme der Welt vorgestellt und ihre Aufbauprinzipien erläutert. In den Übungsteilen werden wir einfache Wörter in den jeweiligen Schriften zu schreiben versuchen. Zum krönenden Abschluss werden alle Teilnehmenden ihren Namen in den fremden Schriftsystemen schreiben können.

Wir werden uns - theoretisch und praktisch – mit der chinesischen und arabischen Schrift, mit der indischen Devanagari-Schrift und mit Runen als Repräsentanten für die verschiedenen Schriftsysteme befassen. Hierbei steht nicht die Kalligraphie („Schönschrift“) im Vordergrund, sondern das Verstehen von Aufbau und Funktionsweisen fremder Schriftsysteme.

Es sind keine speziellen Schreibwerkzeuge nötig, da wir keine Kalligraphie betreiben werden. Die Teilnehmenden sollten bitte einfach dasjenige (Hand)-Schreibinstrument mitbringen, das ihnen am meisten liegt.

Gebühr: Unkostenbeitrag 5 €

Anmeldung: Anmeldung erbeten unter: breussov@uni-bremen.de


25 September 2009, 15:00–18:00 | VHS Delmenhorst, Am Turbinenhaus 11 (Nordwolle), Raum 3

Workshop: VHS Delmenhorst

Internationales Sprachcafé

Fast 3000 Sprachbegeisterte lernen an der Volkshochschule Delmenhorst über 15 Sprachen. Mehr als 600 Migrantinnen und Migranten besuchen in jedem Semester unsere Deutschkurse. Viele, die bei uns Sprachen lernen, haben wenig Gelegenheit mit Muttersprachlern zu sprechen. Deshalb wollen wir im internationalen Sprachcafé beide Gruppen zusammenbringen. Bei Musik und in ungezwungener Atmosphäre – bei "Kaffee und Kuchen" – bietet sich an diesem Nachmittag die Möglichkeit, Menschen aus anderen Ländern und unterschiedlichen Kulturen kennen zu lernen. Vielleicht finden Sie hier ja auch einen Tandem-Partner, mit dem Sie sich regelmäßig verabreden und Ihre beiden Sprachen üben können.

4 UStd, entgeltfrei


25 September 2009, 18:00–21:00 | VHS im Bamberger, Raum 208

Workshop: Bremer Volkshochschule | Marina Jofe

Lettland – Kultur, Geschichte und Sprache

Lettland, eins der neuesten Mitglieder der EU, und ein Land das - insbesondere durch Bremens Partnerstadt Riga - traditionell enge Beziehungen zu Deutschland unterhält, ist für viele bislang weitgehend unbekannt. In diesem Abendseminar haben Sie die Möglichkeit, mehr über Geschichte und Kultur dieses aufstrebenden baltischen Staates zu erfahren und vielleicht auch einige erste Worte des Lettischen kennen zu lernen. (45-751-M, Tagesseminar)

Gebühr: € 14 (€ 10)

Anmeldung: Bremer Volkshochschule, Faulenstraße 69, Tel. 361-12345 / 361-18401, sprachen@vhs-bremen.de


25 September 2009, 18:30 | Kulturzentrum Schlachthof, Kesselhalle

Performance: Ballettschule "Tanz im Theater" | Carolin Böse-Krings

body.language.danced

Körpersprache ist eine ganz besondere Sprache: sie wird selten gelehrt oder gelernt, aber von allen Menschen gesprochen; sie setzt sich über die Grenzen von Kulturen hin weg und ist trotzdem nicht unabhängig von ihnen; sie beeinflusst unser Bild von anderen Menschen nachhaltig und wird dennoch selten bewusst wahr genommen oder im Laufe unseres Lebens planvoll entwickelt.

body.language.danced, das Tanztheaterstück von Carolin Böse- Krings, Diplompädagogin für künstlerischen Tanz und Choreografin, zeigt mit den Mitteln des Tanzes die schier unerschöpflichen Möglichkeiten, wie Körper sprechen können.

80 Menschen aus Bremen im Alter von 5 bis 80 Jahren tanzen normal und verrückt, verhalten und entfesselt, nach denklich und schrill. Sie zeigen aber auch, dass Körper „Fremdsprachen“ sprechen können, die die Körper der Zuschauer vielleicht noch nie benutzt haben …

Gebühr: Erwachsene €11, Kinder & Erm. €8

Anmeldung: Eintrittskarten sind ab September an der Kasse des Schlachthofs erhältlich.

Medienberichte:


26 September 2009, 11:00 | Haus der Wissenschaft, Olbers-Saal

Aus der Reihe: Wissen um 11

Vortrag: Steven R. Fischer (Auckland, Neuseeland)

Die Schrift der Osterinsel - Zur Entzifferung des Rongorongo

Gebühr: Eintritt frei!


26 September 2009, 14:30 | Haus der Bürgerschaft

Veranstalter: runder tisch sprachen

Gründung des Sprachenrats Bremen

Der Sprachenrat Bremen soll:

  • der Stärkung von Mehrsprachigkeit dienen;
  • den freien Austausch von Wissen und Meinungen über Fragen des Fremdsprachenlernens in Bremen und der Region fördern;
  • der systematischen Bereitstellung von Ressourcen und Beratung zum Sprachenlernen für allgemeine und besondere Anwendungen dienen.

Programm

  • Musikalische Begrüßung
  • Grußwort des Präsidenten der Bürgerschaft, Christian Weber
  • Grußwort der Bürgermeisterin Karoline Linnert
  • Grußwort des Rektors der Universität Bremen, Wilfried Müller
  • Grußwort der Vertreterin des „runder tisch sprachen“, Bärbel Kühn
  • Grußwort des Präsidenten des europäischen Sprachenrats (Conseil européen pour les langues / European Language Council), Wolfgang Mackiewicz
  • Grußwort des Kommissars für Mehrsprachigkeit der EU, Leonard Orban (elektronische Übertragung)
  • Bärbel Kühn, Wolfram Sailer, Zwischenworte: Vom Runden Tisch zum Sprachenrat
  • Albert Raasch, Gründer und Ehrenvorsitzender des Sprachenrates Saar: Auch Sprachen muss man zur Sprache bringen: Sprachpolitik, Sprachenpolitik, Sprachenrat
  • Unterschriften
  • Sektempfang

Besuchen Sie für mehr Information auch die Website des runder tisch sprachen bremen

Medienberichte:


26 September 2009, 16:00–17:30 | Denkarena des Universum® Bremen

Workshop: Katja Francesca Cantone (Universität Bremen)

Gelebte Mehrsprachigkeit in Bremen

In diesem Workshop wird zunächst kurz in das Thema wie wird man mehrsprachig?  eingeführt (Impulsreferat). Danach gibt es eine Diskussionsrunde mit mehrsprachigen Bremern. Anhand individueller Erwerbsgeschichten und Erfahrungen wird der Frage nachgegangen, wie man zweisprachig wird und wie man es ein Leben lang bleiben kann. Umrahmt wird das Programm von mehrsprachigen musikalischen und darstellerischen Beiträge Bremer SchülerInnen.

Alle Interessierten sind herzlich eingeladen!

Kontakt: Prof. Dr. Katja Francesca Cantone, Universität Bremen, cantone@uni-bremen.de


26 September 2009, 18:30 | Tanzschule Renz, Bornstraße 63/64  fällt aus

Veranstalter: Tanzschule Renz

Der Ball der Sprachen

Ein Treffpunkt aller Festivalteilnehmer und Bremer Interessierten zur Halbzeit des Festivals. Hier tankt jeder wieder Energie für weitere Festivaltage und neue Bekanntschaften können gepflegt werden. Es gibt ein leckeres Büfett mit Bremer Spezialitäten und das Tanzparkett ist freigegeben zu internationaler Tanzmusik. Wenn die Feierlaune anhält, steht einem langen gemütlichen Abend nichts im Wege.

Gebühr: € 21,50 pro Person (inklusive Büfett)

Anmeldung: Anmeldung über die Website der Tanzschule Renz oder per Email info@tanzschule-renz.de


26 September 2009, 10:00–14:00 | Die Glocke (Foyer und Vorplatz)

Performance: 

Sprachvarieté | Ein Buntes Programm mit Kleinkünstlern und Sprachpolitikern

Kulturelles Programm:

  • ABOINUDI – Die Fadenspieler
  • Swadesh-Dance (Tanzschule Renz)
  • MOUSEION der Sprache
  • Projekt: Bremisch-Lexikon (Daniel Tilgner)
  • Bretonische Lieder
  • Eine Schule – viele Sprachen / eine Stadt – viele Sprachen (Maria Kejo, Schule am Pulverberg)
  • Feuerduo Patapoi (Luzyfuego Feuerkunstgruppe) (auf dem Vorplatz)

Gesprächsrunde mit:

  • Simon Faber (EBLUL Deutschland)
  • Neasa ni Chinneide (Partnership for Diversity)

Was ist eigentlich Sprachenrecht? Warum macht man Sprachenpolitik? Wer ist dafür verantwortlich, wer zieht Nutzen aus ihr und wer bezahlt dafür?

Moderation: Andree Pfitzner (Radio Bremen)

Gebühr: Eintritt frei


26 September 2009, 10:00–15:00 | VHS im Bamberger, Raum 106

Veranstalter: Bremer Volkshochschule | Danuta Charecka-Riechel

Danzig – Bremens Partnerstadt in Polen

Geschichte und Gegenwart der Hansestadt, in der der Zusammenbruch des Kommunismus seinen Anfang nahm. Darin Günter Grass, Lech Walesa, "Solidarnosc", Kunst- und Architekturschätze, Bernstein. (47-205-M, Tagesseminar Kleingruppe)

Gebühr: € 20 (€ 14)

Anmeldung: Bremer Volkshochschule, Faulenstraße 69, Tel. 361-12345 / 361-18401, sprachen@vhs-bremen.de


26./27. September 2009, 10:00–15:15 | VHS im Bamberger, Raum 208

Veranstalter: Bremer Volkshochschule | Claudia Strauss

El camino de Santiago – Spanisch für den Jakobsweg

In diesem Wochenendseminar erfahren Sie Wissenswertes über die Route von Roncesvalles nach Santiago de Compostela mit ihren Sehenswürdigkeiten am Wegesrand, Transportmöglichkeiten und Unterkünften, klimatischen und gastronomischen Besonderheiten. Gleichzeitig erwerben Sie die sprachlichen Grundlagen, um sich auf Ihrer Reise verständigen zu können. Anhand von Themen wie Wanderung, Unterkunft, Verpflegung etc. lernen Sie den Basiswortschatz für Pilger und einige Grundlagen der spanischen Grammatik. Für TeilnehmerInnen mit sehr geringen Vorkenntnissen. (48-073-M, Wochenendseminar Kleingruppe)
Lehrwerk: "Caminos de Santiago, Spanisch für den Jakobsweg", Klett Verlag, ab Lektion 3

Gebühr: € 40 (€ 27)


27 September 2009, 9:30–16:30 | VHS im Bamberger, Raum 307

Workshop: Bremer Volkshochschule | Inga Jantunen

Finnland: Tampere – Ein nahes Reiseziel in Finnland

Seit einiger Zeit gibt es eine günstige Reiseverbindung direkt ab Bremen nach Tampere/ Finnland. In diesem Tagesseminar lernen Sie die vielen Gesichter und Besonderheiten der Arbeiter- und Universitätsstadt Tampere kennen und erfahren viele praktische Tipps und besuchenswerte Ziele für eine künftige Städtereise. Dabei lernen Sie einige nützliche finnische Redewendungen. (42-905-M, Einzelveranstaltung)

Gebühr: € 27 (€ 18)

Anmeldung: Bremer Volkshochschule, Faulenstraße 69, Tel. 361-12345 / 361-18401, sprachen@vhs-bremen.de


Montag, 28.09.2009 (10:30-12:00), Dienstag, 29.09.2009 (14:00-15:30) | Denkarena des Universum® Bremen

Workshop: Katja Francesca Cantone (Universität Bremen)

Mehrsprachig werden – mehrsprachig sein – mehrsprachig bleiben.

Dieser Workshop zum Thema Mehrsprachigkeit in Bremen richtet sich an interessierte Schulklassen (NUR MIT ANMELDUNG!) und behandelt folgende Themen:

  • Wie wird man mehrsprachig?
  • Was bedeutet es, mehrsprachig zu sein?
  • Wie kann man Mehrsprachige fördern?

Ein Impulsreferat führt in das Thema ein, danach gibt es eine Diskussionsrunde mit mehrsprachigen Bremern. Außerdem wird ein Projekt vorgestellt, das mehrsprachige Bremer SchülerInnen durch kostenlosen Förderunterricht unterstützt. Umrahmt wird das Programm durch mehrsprachige musikalische und darstellerische Beiträge Bremer SchülerInnen.

Kontakt: Prof. Dr. Katja Francesca Cantone, Universität Bremen, cantone@uni-bremen.de


29 September 2009, 10:00–16:00 | World Trade Center Bremen, Birkenstraße 15

Veranstalter: The Virtual Linguistics Campus

The Virtual Linguistics Campus

Der Virtual Linguistics Campus (VLC) der Philipps-Universität Marburg ist die weltweit größte Online-Lernplattform für Linguistik. Er bietet momentan über 40 vollständig zertifizierte Kurse aus allen Gebieten der Linguistik an und unterstützt weit über 2400 Studierende aus aller Welt beim Lernen.

Die Kurse werden an fast 20 Universitäten in Deutschland und weltweit unterrichtet. Sie können grundsätzlich auf die Bedürfnisse an verschiedenen Universitäten angepasst werden. Der VLC bietet fast 300 Module an, die individuell zu Kursen zusammengestellt werden können. Bei den Modulen – den sogenannten Virtual Sessions – handelt es sich um multimedial unterfütterte Lerneinheiten, die einer Unterrichtseinheit im Seminarraum gleichkommen und in etwa 90 Minuten durchgearbeitet werden können. Sie werden auch einzeln von Lehrenden zur Unterstützung ihrer Lehre und von Studierenden zur Vorbereitung auf wichtige Prüfungen genutzt.

Ein Sonderfall sind die sogenannten Fieldwork Classes, die eine absolute Neuerung im Bereich des E-Learnings bieten. Bei der linguistischen Feldarbeit ist es das Ziel, eine den Wissenschaftlern unbekannte Sprache zu untersuchen und ihre besonderen Merkmale im Hinblick auf Lautsystem, Grammatik etc. herauszuarbeiten. Beim VLC werden virtuelle Muttersprachler zur Verfügung gestellt, mit denen die Benutzer interagieren können. Zur Zeit werden folgende Sprachen zur wissenschaftlichen Untersuchung angeboten: Arabisch, Bulgarisch, Mandarin Chinesisch, Georgisch, Deutsch, Hindi, Japanisch, Koreanisch, Polnisch, Rumänisch, Ungarisch und Walisisch.

Beim "Festival der Sprachen" präsentiert der Virtual Linguistics Campus (VLC) seine multimedialen Lernangebote im Bereich der Sprachwissenschaften. Dazu gehören zum Beispiel die oben erwähnten "Fieldwork Classes" in denen man mit einem virtuellen Muttersprachler eine exotische Sprache kennen lernen kann, der "Language Index" mit Hörbeispielen von mehr als 200 Sprechern und Sprachen aus aller Welt, sowie der Vokabeltrainer für Jüngere. Wir laden alle Interessierten herzlich zum Zuschauen und Mitmachen ein: Zum Beispiel beim Sprachenglücksrad, dem Schriftenmemory, einem Vokabeltrainerwettrennen und vielen weiteren Aktivitäten für Erwachsene und Kinder.

Für weitere Information besuchen Sie bitte die Website des VLC oder wenden sich per E-Mail an das Team Virtual Linguistics Campus.


30 September 2009  fällt aus

Veranstalter: 

Exkursion ins Saterland

08:45 Abfahrt in Bremen vom ZOB am Breitenweg
10:00 Ankunft in Ramsloh am Rathausplatz, Zustieg der Betreuer aus dem Saterland
10:15 Besichtigung (mit Führung) der Johanniterkapelle in Bokelesch
11:45 Fahrt durch das Saterland
12:15 Mittagspause in Ramsloh (Restaurant, Pizzeria, Imbiss vorhanden)
13:30 Fahrt ins Seelter Kultuurhuus in Scharrel
14:00 Einführung in die Saterfriesische Sprache (Frau Johanna Evers)
Frau Grosser liest aus "Die litje Prins"
Das Seelter Tjuchnis (Kaffee und Kuchen 3,00 Euro)
16:15 Fahrt mit dem Foonkieker ins Westermoor  (pro Pers: 3,50 Euro)
17:30 Ende der Exkursion, Rückfahrt nach Bremen

Gebühr: Der Preis für die Fahrt ins Saterland beträgt 20 Euro, für Studenten 15 Euro. Mittagessen, Kaffe und Kuchen und die Fahrt mit dem Foankieker sind darin nicht enthalten.

Anmeldung: Per Email über Christina Vossmann


01 October 2009, 15:00–18:00 | Universität Bremen GW2, Raum B2890

Workshop: Tim Bowen (England)

Some Interesting Words – words that are memorable for a variety of reasons

Am Donnerstag, 1. Oktober 2009 soll eine Landessektion Bremen des bundesweiten Englischlehrerverbandes ENGLISCH UND MEHRSPRACHIGKEIT (E&M) [http://www.joko-bremen.de/EuM-Bremen/] gegründet werden.

Dazu findet als Auftaktveranstaltung eine Fortbildungsveranstaltung für Englischlehrkräfte aller Schulstufen zum Thema Some Interesting Words – words that are memorable for a variety of reasons mit dem englischen Teacher-Trainer Tim Bowen statt.

Eingeladen sind alle am Thema interessierten Lehrkräfte, insbesondere natürlich diejenigen, die auch an einer Mitgliedschaft und/oder Mitarbeit im neuen Englischlehrerverband interessiert sind. Mehr Informationen zur Veranstaltung und zum Verband gibt es unter http://www.joko-bremen.de/EuM-Bremen/


02 October 2009, 18:00–20:15 | VHS im Bamberger, Raum 307

Vortrag: Bremer Volkshochschule | Julio Ardila

Bolero Caribeño – La pasión del amor

El bolero caribeño y latinoamericano es una de las más conocidas expresiones culturales de todos los tiempos. Género musical romántico que nos recuerda historias de amor y despecho. Sus letras son poemas de un contenido tan preciso que ya un día García Marquéz lo mencionó: "Siempre los escucho. Mucho de lo que escribo nace de los boleros". Conferencia y audio con degustación de vinos. (48-072-M, Vortrag mit Musikbeispielen)

Gebühr: € 3 (€ 2)

Anmeldung: Bremer Volkshochschule, Faulenstraße 69, Tel. 361-12345 / 361-18401, sprachen@vhs-bremen.de


03.10.2009,, 10:00 - 17:30 | Tanzschule Renz, Bornstraße 63/64

Workshop: Tanzschule Renz

Tanzworkshop

Können wir Bewegungen lernen, ohne die Worte zu verstehen? Ein spannendes Experiment! Sechs Lehrer werden in ihrer Muttersprache, sei es Chinesisch, Wolof oder Portugiesisch, ihre Tänze unterrichten. Ein ganz außergewöhnlicher Tag, der mit Wissenswertem der LinguistikAbteilung der Universität Bremen vervollständigt wird. Tanzkenntnisse sind keine erforderlich, ein Tanzpartner für manche Stunden vorteilhaft, aber kein Muß

Folgende Tänzer sind zum jetzigen Zeitpunkt bestätigt und stellen Tänze aus ihrer Heimat vor:

Macodou Diop auf Wolof (Senegal)
  • Mbalax
  • Lumbul
  • Gumbe
  • Salsa
  • Merengue
Junior Carvalho auf Portugiesisch (aus Brasilien)
  • Bachata
  • Salsa
  • Zouk
  • Samba de Gafieiera
  • Tango Argentino
  • Bolero
  • Cumbia
  • Calypso
  • Forró
Emauel Gomado auf Ewe (Ghana)
  • traditionellen Tänze aus Ghana
Pablo Cuesta auf Spanisch (Spanien)
  • Salsa

Gebühr: € 10, Studenten frei

Anmeldung: Anmeldung über die Website der Tanzschule Renz oder per Email


03 October 2009, 18:00 | Olbers-Planetarium, Hochschule Bremen, Werderstraße 73, D-28199 Bremen

Veranstalter: Olbers-Planetarium der Hochschule Bremen

Spurensuche am Himmel

Viele der Sternbilder des nördlichen Himmels haben ursprünglich griechische Namen. Die Sterne sind oft Arabisch bezeichnet. Und auch in den Wochentagen finden sich sprachliche Wurzeln die Jahrtausende zurück reichen. So ist es kein Zufall dass die Woche sieben Tage hat.

Kommen Sie mit uns auf eine spannende Spurensuche am Himmel.

Gebühr: Tagungsteilnehmer frei, externe 1 €


3.10. und 4.10.2009, 19:00 | Schnürschuhtheater Bremen

Performance: The Parlement of Foules | Michael Claridge

Things that go bump in the Night

The Parlement of Foules – die englischsprachige Theatertruppe der Universität Bremen – begeistert unter der Leitung von Michael Claridge eine ständig wachsende Zahl von Bremern mit ihren allsommerlichen Aufführungen im Schnürschuhtheater. Das umfangreiche Repertoire reicht von Shakespeares Twelfth Night, or What You Will bis zu Carols Shields Departures and Arrivals. Ihren Namen – Das Vögelparlament – entlieh die Truppe einem Gedicht von Geoffrey Chaucer.

Für das Festival der Sprachen präsentieren die Foules, wie sie von Insidern kurz genannt werden, an zwei Abenden Things that go bump in the Night, eine kurzweilige Unterhaltung voller englischsprachigem Humor, gewürzt mit Musik, in der zwischenmenschliche Beziehungen mit ihren Stärken und Schwächen unter die Lupe genommen werden.

Gebühr: €8 pro Person, Schüler & Studenten €4


04 October 2009 | Tanzschule Renz, Bornstraße 63/64, 28195 Bremen

Performance: Tanzschule Renz

Swadesh-Dance der Hip-Hop Formation der Tanzschule Renz

Die Hip-Hop Formation der Tanzschule Renz tanzt nach eigener Choreographie die „Swadeshliste“ in sechs oder mehr Sprachen.

"Swadesh Dance" Teilnehmer gesucht! Der Kurs findet samstags von 16:45 Uhr bis 17:45 Uhr statt. Er hat zwar schon angefangen, Schüler aller Altersklassen sind aber nach wie vor herzlich willkommen! Informationen zum "Swadesh Dance" erteilt die Tanzschule Renz
Fon: 0421 - 1 22 77
Fax: 0421 - 1 37 72
E-Mail: info@tanzschule-renz.de


05 October 2009, 19:00 | Zentralbibliothek, Am Wall 201, 28195 Bremen

Lesung: Gesellschaft zur Förderung der polnischen Kultur FORUM e.V.

Die schönsten polnischen Verse

Literaturabend auf Ponisch und Deutsch


07 October 2009, 18:00–20:15 | VHS im Bamberger, Raum 303

Veranstalter: Bremer Volkshochschule | Maria de la Paz López Bravo und Sara Muñoz Montero

Andalucía

Flamenco, Tapas, Sommer und Sandstrände, maurische Architektur, Sherry-Bodegas - die Liste der Assoziationen mit dem Namen Andalusien ist lang. In diesem Abendseminar wollen wir bei Wein und Musik mehr Wissen über Geschichte und Gegenwart dieses wunderschönen aber auch widersprüchlichen Landes im Süden Spaniens sowie Eigenheiten seiner Sprache vermitteln. (48-074-M, Einzelveranstaltung)

Gebühr: € 3 (€ 2)

Anmeldung: Bremer Volkshochschule, Faulenstraße 69, Tel. 361-12345 / 361-18401, sprachen@vhs-bremen.de


07 October 2009, 10:00–11:30 | Haus der Wissenschaft, Kleiner Saal

Vortrag: Gesellschaft für Interlinguistik | Sabine Fiedler (Universität Leipzig)

Universalsprachen – von der Utopie zur Realität


07 October 2009, 12:00–13:30 | Haus der Wissenschaft, Kleiner Saal

Vortrag: Gesellschaft für Interlinguistik | Rudolf Fischer (Universität Münster)

Warum ist Esperanto für Sprachwissenschaftler interessant?


07 October 2009, 14:30–16:00 | Haus der Wissenschaft, Kleiner Saal

Workshop: Gesellschaft für Interlinguistik

Schnupperkurs Esperanto