The European Day of Languages

T he European Day of Languages, first held in 2001 is celebrated on 26 September each year.

EDL Logo Given the diversity of languages within the European Union, which counts 23 official languages and a great variety of minority languages, regional languages, dialects and so forth it comes of no surprise that the European Day of Languages orginates in a joint initiative of the European Union and the European Council.

One of the key objectives of this day is the creation of awareness for the cultural significance of language and languages, thereby increasing plurilingualism and mutual understanding across cultures. By promoting the cultural and linguistic diversity of Europe, the importance of (life-long) language learning is to be emphasised, too.

These goals of course correlate with the Festival's main aims and it is thus no coincidence that the European Day of Languages constitutes a central item within the Festival's programme.

Please note that some of the events listed here will also appear on other pages of this website.

For more information on the European Day of Languages, please visit the Website of the European Council.

26 September 2009, 11:00 | Haus der Wissenschaft, Olbers-Saal

Aus der Reihe: Wissen um 11

Vortrag: Steven R. Fischer (Auckland, Neuseeland)

Die Schrift der Osterinsel – Zur Entzifferung des Rongorongo

Gebühr: Eintritt frei!


26 September 2009, 14:30 | Haus der Bürgerschaft

Veranstalter: runder tisch sprachen

Gründung des Sprachenrats Bremen

Der Sprachenrat Bremen soll:

  • der Stärkung von Mehrsprachigkeit dienen;
  • den freien Austausch von Wissen und Meinungen über Fragen des Fremdsprachenlernens in Bremen und der Region fördern;
  • der systematischen Bereitstellung von Ressourcen und Beratung zum Sprachenlernen für allgemeine und besondere Anwendungen dienen.

Programm

  • Musikalische Begrüßung
  • Grußwort des Präsidenten der Bürgerschaft, Christian Weber
  • Grußwort der Bürgermeisterin Karoline Linnert
  • Grußwort des Rektors der Universität Bremen, Wilfried Müller
  • Grußwort der Vertreterin des „runder tisch sprachen“, Bärbel Kühn
  • Grußwort des Präsidenten des europäischen Sprachenrats (Conseil européen pour les langues / European Language Council), Wolfgang Mackiewicz
  • Grußwort des Kommissars für Mehrsprachigkeit der EU, Leonard Orban (elektronische Übertragung)
  • Bärbel Kühn, Wolfram Sailer, Zwischenworte: Vom Runden Tisch zum Sprachenrat
  • Albert Raasch, Gründer und Ehrenvorsitzender des Sprachenrates Saar: Auch Sprachen muss man zur Sprache bringen: Sprachpolitik, Sprachenpolitik, Sprachenrat
  • Unterschriften
  • Sektempfang

Besuchen Sie für mehr Information auch die Website des runder tisch sprachen bremen

Medienberichte:


26 September 2009, 16:00–17:30 | Denkarena des Universum® Bremen

Workshop: Katja Francesca Cantone (Universität Bremen)

Gelebte Mehrsprachigkeit in Bremen

In diesem Workshop wird zunächst kurz in das Thema wie wird man mehrsprachig?  eingeführt (Impulsreferat). Danach gibt es eine Diskussionsrunde mit mehrsprachigen Bremern. Anhand individueller Erwerbsgeschichten und Erfahrungen wird der Frage nachgegangen, wie man zweisprachig wird und wie man es ein Leben lang bleiben kann. Umrahmt wird das Programm von mehrsprachigen musikalischen und darstellerischen Beiträge Bremer SchülerInnen.

Alle Interessierten sind herzlich eingeladen!

Kontakt: Prof. Dr. Katja Francesca Cantone, Universität Bremen, cantone@uni-bremen.de


26 September 2009, 18:30 | Tanzschule Renz, Bornstraße 63/64  fällt aus

Veranstalter: Tanzschule Renz

Der Ball der Sprachen

Ein Treffpunkt aller Festivalteilnehmer und Bremer Interessierten zur Halbzeit des Festivals. Hier tankt jeder wieder Energie für weitere Festivaltage und neue Bekanntschaften können gepflegt werden. Es gibt ein leckeres Büfett mit Bremer Spezialitäten und das Tanzparkett ist freigegeben zu internationaler Tanzmusik. Wenn die Feierlaune anhält, steht einem langen gemütlichen Abend nichts im Wege.

Gebühr: € 21,50 pro Person (inklusive Büfett)

Anmeldung: Anmeldung über die Website der Tanzschule Renz oder per Email info@tanzschule-renz.de


26 September 2009, 10:00–14:00 | Die Glocke (Foyer und Vorplatz)

Performance: 

Sprachvarieté | Ein Buntes Programm mit Kleinkünstlern und Sprachpolitikern

Kulturelles Programm:

  • ABOINUDI – Die Fadenspieler
  • Swadesh-Dance (Tanzschule Renz)
  • MOUSEION der Sprache
  • Projekt: Bremisch-Lexikon (Daniel Tilgner)
  • Bretonische Lieder
  • Eine Schule – viele Sprachen / eine Stadt – viele Sprachen (Maria Kejo, Schule am Pulverberg)
  • Feuerduo Patapoi (Luzyfuego Feuerkunstgruppe) (auf dem Vorplatz)

Gesprächsrunde mit:

  • Simon Faber (EBLUL Deutschland)
  • Neasa ni Chinneide (Partnership for Diversity)

Was ist eigentlich Sprachenrecht? Warum macht man Sprachenpolitik? Wer ist dafür verantwortlich, wer zieht Nutzen aus ihr und wer bezahlt dafür?

Moderation: Andree Pfitzner (Radio Bremen)

Gebühr: Eintritt frei